Si les salons consacrés à la littérature sont nombreux, plus rares sont ceux qui font le choix de s’intéresser aux “travailleurs de l’ombre” que sont les traducteurs. Je suis donc d’autant plus ravie d’avoir été conviée au Festival Vo-Vf qui se déroulera du 30 septembre au 2 octobre au Château du Val-Fleury de Gif-sur-Yvette.
Je participerai le samedi 1er octobre à une table ronde autour de la littérature fantastique, de 14h à 15h, où il sera plus particulièrement question de mon travail sur Ainsi naissent les fantômes de Lisa Tuttle.
Le programme détaillé est disponible sur le site officiel du festival.
Des T-shirts arborant la trombine d’auteurs d’imaginaire en version kawaï ? Vous en rêviez, Agathe Gastaldi l’a fait. Elle dévoile aujourd’hui le site de sa toute nouvelle collection Pattes à plume, où vous pourrez vous procurer quatre modèles : Lionel Davoust, Morgane Caussarieu, Francis Berthelot, Sire Cédric et votre servante (que vous aurez peut-être reconnue ci-dessus en compagnie de son assistante féline).
Rendez-vous donc sur sa boutique en ligne.
Le talentueux compositeur Jérôme Marie, dont j’ai déjà parlé en ces lieux, s’intéresse depuis quelques années à la transposition musicale de nouvelles et romans relevant des genres de l’imaginaire. Après avoir composé plusieurs pièces inspirées par ma nouvelle “Serpentine”, et en attendant ses adaptations des nouvelles du recueil Le jardin des silences, le voici qui dévoile aujourd’hui son travail sur “Élégie”. Là où les pièces précédentes étaient des instrumentaux, la musique accompagne cette fois la lecture de l’intégralité de la nouvelle par la comédienne Christelle Grima.
Vous pouvez en écoutez un extrait ci-dessous. Pour entendre le morceau entier et l’acheter en version numérique, rendez-vous sur le blog de Jérôme Marie ou directement sur sa boutique en ligne.
(Illustration : Christophe Brefort)
Le mercredi 25 mai, je participerai en compagnie de Samantha Bailly et de Roxane Dambre à une rencontre organisée par la bibliothèque Rainer Maria Rilke, spécialisée dans les littératures de l’imaginaire. La rencontre débutera à 18h30 et aura pour thème : “La créativité dans le travail d’écriture”.
À noter que la bibliothèque Rilke organise régulièrement le samedi matin des cafés littéraires autour des littératures de l’imaginaire. N’hésitez pas à suivre leur page Facebook pour en être informés.
Bibliothèque Rainer Maria Rilke
88 Ter boulevard de Port-Royal
75005 Paris
Cinq ans après la parution de Kadath, le guide de la cité inconnue, inspiré par l’oeuvre de H.P. Lovecraft, les éditions Mnémos en publient une “version roman”. L’ouvrage s’intitule Kadath, quatre quêtes oniriques de la cité inconnue et reprend, en les agençant différemment, les quatre récits qui en composaient l’intrigue. Ils sont cette fois présentés séparément et entrecoupés d’annexes, là où le guide illustré les présentait sous forme de fragments entremêlés. Vous y retrouverez donc :
– “L’Inédit de Carter”, traduit par David Camus,
– “L’Évangile selon Aliénor”, prêché par Mélanie Fazi,
– “Le Kitab du saigneur”, reçu par Laurent Poujois,
– “Le Témoignage de l’Innommé”, rêvé par Raphaël Granier de Cassagnac.
La couverture, cette fois encore, est de Nicolas Fructus.
Vous trouverez plus d’informations sur le site de Mnémos :
http://www.mnemos.com/catalogue/2326/